Как заменить русские буквы на английские в excel
Перейти к содержимому

Как заменить русские буквы на английские в excel

  • автор:

Замена русских букв на английские в Excel

Microsoft Excel — это мощный инструмент для работы с данными, который широко используется в различных сферах деятельности. В некоторых случаях возникает необходимость замены русских букв на английские в ячейках таблицы. Это может быть полезно, например, при экспорте данных в другие программы или при создании формул, которые требуют английских символов. В этой статье мы рассмотрим простую инструкцию, как выполнить замену русских букв на английские в Excel.

Шаг 1: Откройте таблицу Excel и выберите диапазон ячеек, в которых нужно заменить русские буквы.

Шаг 2: Нажмите правой кнопкой мыши на выбранный диапазон ячеек и выберите пункт меню «Формат ячеек».

Шаг 3: В открывшемся окне «Формат ячеек» перейдите на вкладку «Выравнивание». Нажмите на кнопку «Настройка» рядом с выпадающим списком формата ячеек.

Почему нужно заменять русские буквы на английские в Excel?

Замена русских букв на английские в Excel может быть необходима по нескольким причинам.

Во-первых, английский язык является международным языком коммуникации в сфере бизнеса и IT. Если ваши данные будут использоваться в рамках международных проектов или с внешними партнерами, их легче будет понять и использовать, если все буквы будут на английском языке.

Во-вторых, многие программы и инструменты, связанные с обработкой данных, лучше работают с латинским алфавитом. Если ваши данные будут использоваться в других приложениях или системах, такая замена поможет избежать проблем с кодировками и совместимостью.

В-третьих, при работе с файлами Excel, содержащими русские буквы, могут возникать трудности с сортировкой, фильтрацией и поиском, особенно если в таблице присутствуют и английские, и русские данные. Замена русских букв на английские позволит сделать работу с данными более удобной и эффективной.

Наконец, замена русских букв на английские может помочь в случаях, когда Excel-файлы не открываются или отображаются некорректно на устройствах или программном обеспечении, которые не поддерживают кириллицу. В таких случаях замена русских букв становится необходимостью, чтобы представить данные в формате, доступном для чтения.

Таким образом, замена русских букв на английские в Excel позволяет улучшить работу с данными, обеспечить их совместимость с другими системами и повысить эффективность коммуникации с международными партнерами.

Какой инструмент использовать для замены русских букв на английские?

Для замены русских букв на английские в Excel можно использовать несколько инструментов. Вот они:

  • Функция «Заменить» в Excel: Это самый простой способ заменить русские буквы на английские. Для этого откройте документ в Excel, выберите ячейку или диапазон ячеек, в которых нужно заменить буквы, затем нажмите на вкладку «Данные» в верхней панели инструментов и выберите «Заменить». В появившемся окне введите русскую букву в поле «Найти» и английскую букву – в поле «Заменить». Затем нажмите на кнопку «Заменить все» и Excel выполнит замену в выбранном диапазоне.
  • Функция «Подстановка» в Excel: Этот метод позволяет заменить русские буквы на английские без изменения исходного документа. Для этого создайте новый столбец или ячейку, в которых будут отображаться измененные значения. Затем используйте функцию «Подстановка» для замены русских букв на английские. Например, воспользуйтесь функцией «SUBSTITUTE(A1, «А», «A»)», где «A1» – ячейка, в которой находится исходное значение, «А» – русская буква, которую нужно заменить, «A» – английская буква, на которую нужно заменить.

Выберите подходящий инструмент для замены русских букв на английские в Excel и упростите свою работу с данными на русском языке!

Шаги по замене русских букв на английские в Excel

Замена русских букв на английские в Excel может быть полезна, когда необходимо привести данные к единому алфавиту или сделать их удобными для использования на англоязычных платформах. Следуя простой инструкции, вы сможете выполнить эту задачу без особых усилий.

Шаг 1: Откройте документ в Excel

В первую очередь, откройте документ, в котором требуется замена русских букв на английские, в программе Excel.

Шаг 2: Выделите столбец с русскими буквами

После открытия документа, выберите столбец, в котором находятся русские буквы, которые вы хотите заменить на английские. Чтобы выделить столбец, проделайте следующее:

  • Нажмите на букву над столбцом, чтобы выделить весь столбец.
  • Или зажмите левую кнопку мыши и протяните ее по всем ячейкам столбца.

Шаг 3: Откройте окно «Найти и заменить»

После того, как столбец с русскими буквами будет выделен, откройте окно «Найти и заменить», где будут производиться изменения.

  • Нажмите комбинацию клавиш Ctrl + F или выберите вкладку «Редактирование» в верхней части экрана и выберите «Найти и заменить».

Шаг 4: Перейдите на вкладку «Заменить»

После открытия окна «Найти и заменить», перейдите на вкладку «Заменить».

Шаг 5: Введите русские и английские символы

В поле «Найти» введите русскую букву, которую нужно заменить на английскую. В поле «Заменить на» введите соответствующий английский символ.

Шаг 6: Замените все совпадения

После ввода всех необходимых символов, нажмите кнопку «Заменить все». Excel произведет замену всех указанных русских букв на английские.

Шаг 7: Повторите процесс для других русских букв (при необходимости)

Если вам нужно заменить и другие русские буквы, повторите описанный процесс начиная с шага 5 для каждой буквы, которую нужно заменить.

После завершения всех шагов, русские буквы в вашем документе будут заменены на английские, что позволит использовать их на англоязычных платформах или привести данные к единому алфавиту.

Заменить русские буквы на английские в Excel

Часто бывает, что в тексте вместо английских букв (A, B, C, E, K, M, H, O, P, T) случайно введены буквы на русской раскладке. В результате слова, например, тable содержат ошибку. А если все буквы прописные (TABLE), то ошибку вовсе не заменить.

Такие ошибки накладывают ограничения на сортировку и поиск нужных данных. Для удаления этих ошибок служит функция =УБРАТЬСЛУЧКИРИЛ(ТЕКСТ), которая позволит заменить русские буквы на латинские.

Внимание! Не путайте ее с функцией транслитерации. Так как она не переводит б в b, п в p. Функция именно исправляет «Опечатки», т.е в переводится в b, т в t и так далее.

Функция имеет один аргумент

  • ТЕКСТ — строка в которой необходимо заменить случайно введенные русские буквы на английские.

Ниже приведен пример работы данной формулы.

Пример замены русских букв на английские

Код на VBA

Функция входит в состав надстройки VBA-Excel. Ниже привожу код для изучения.

Public Function УБРАТЬСЛУЧКИРИЛЛ(ТЕКСТ As String) As String Dim Rus As Variant Dim Eng As Variant Dim i As Double Dim j As Double Dim simb As String Dim FindLatin As Boolean Dim simbtrans As String Dim MergeText As String Eng = Array("a", "b", "c", "e", "k", "m", "n", "h", "o", "p", "t", "u", "y", "A", "B", "E", "K", "M", "O", "P", "C", "T", "H", "Y") Rus = Array("а", "в", "с", "е", "к", "м", "н", "н", "о", "р", "т", "и", "у", "А", "В", "Е", "К", "М", "О", "Р", "С", "Т", "Н", "У") For i = 1 To Len(ТЕКСТ) simb = Mid(ТЕКСТ, i, 1) FindLatin = False For j = 0 To 21 If Rus(j) = simb Then simbtrans = Eng(j) FindLatin = True Exit For End If Next If FindLatin Then MergeText = MergeText & simbtrans Else MergeText = MergeText & simb Next УБРАТЬСЛУЧКИРИЛЛ = MergeText End Function

Надстройка
VBA-Excel

Надстройка для Excel содержит большой набор полезных функций, с помощью которых вы значительно сократите время и увеличите скорость работы с программой.

Как транслитерировать текст в Excel (русский текст преобразовать в английский транслит)

Очень часто требуется преобразовать русский текст (кириллицу) в английский (транслит), не перевести, а написать русские слова английскими буквами.

Такое, например, может понадобиться для импорта данных в какую-нибудь программу, базу данных, которая не поддерживает русские буквы. Задача распространенная, но стандартными средствами Excel не решается.

как преобразовать английй текст в транслит в Excel

Мы предлагаем вам два варианта решения данной задачи.

Первый способ транслитерировать русский текст

Первый способ транслита русского текста достаточно топорный — с использованием приложения Punto Switcher от Яндекс.

Скачиваем программу Punto Switcher на официальном сайте: http://punto.yandex.ru/

Punto Switcher — программа, которая автоматически переключает раскладку клавиатуры. Она знает, что «ghbdtn» — это «привет», а «пщщв ьщктштп» — это «good morning».

Так вот, данная программа, помимо своей основной функции можете переводить текст в транслит, менять регистр выделенного текста (сделать из «иванов» в «ИВАНОВ») и другое.

Устанавливаем программу себе на компьютер, в системном трее должен появится значок программы

punto-switcher

Если зайти в настройки (правой кнопкой мыши по значку, выбрать настройки, горячие клавиши), то можно увидеть, что по умолчанию установлено переводить текст в транслит с помощью горячих клавиш Alt+Scroll Lock

Горячие клавиши в Punto Switcher

К сожалению, в самом Excel программа транслитерировать текст не сможет, необходимо промежуточное действие. Копируем столбец с русскими буквами, открываем блокнот на компьютере (Notepad) и вставляем туда текст, далее выделяем текст в блокноте и нажимаем клавиши Alt+Scroll Lock, текст автоматически поменяется на транслит.

Далее вы просто копируете этот текст и вставляете обратно в Excel.

Это удобно если нужно например перевести в translit, например один объемный столбец данных на русском языке, но иногда преобразование текста в транслит требуется с помощью формул Excel, поэтому рассмотрим второй способ с использованием пользовательской функции Excel, написанной на VBA

Второй способ перевода русского текста в транслит в Excel с помощью пользовательской функции

Есть специальный макрос для создания пользовательской функции.

Function Translit(Txt As String) As String Dim Rus As Variant Rus = Array("а", "б", "в", "г", "д", "е", "ё", "ж", "з", "и", "й", "к", _ "л", "м", "н", "о", "п", "р", "с", "т", "у", "ф", "х", "ц", "ч", "ш", _ "щ", "ъ", "ы", "ь", "э", "ю", "я", "А", "Б", "В", "Г", "Д", "Е", _ "Ё", "Ж", "З", "И", "Й", "К", "Л", "М", "Н", "О", "П", "Р", _ "С", "Т", "У", "Ф", "Х", "Ц", "Ч", "Ш", "Щ", "Ъ", "Ы", "Ь", "Э", "Ю", "Я") Dim Eng As Variant Eng = Array("a", "b", "v", "g", "d", "e", "jo", "zh", "z", "i", "j", _ "k", "l", "m", "n", "o", "p", "r", "s", "t", "u", "f", "kh", "ts", "ch", _ "sh", "sch", "''", "y", "'", "e", "yu", "ya", "A", "B", "V", "G", "D", _ "E", "JO", "ZH", "Z", "I", "J", "K", "L", "M", "N", "O", "P", "R", _ "S", "T", "U", "F", "KH", "TS", "CH", "SH", "SCH", "''", "Y", "'", "E", "YU", "YA") For I = 1 To Len(Txt) с = Mid(Txt, I, 1) flag = 0 For J = 0 To 65 If Rus(J) = с Then outchr = Eng(J) flag = 1 Exit For End If Next J If flag Then outstr = outstr & outchr Else outstr = outstr & с Next I Translit = outstr End Function

Переключите раскладку на русский язык!! Копируем данный код, открываем среду VBA, для это нажмите правой кнопкой на активный лист и выберите пункт «Исходные данные«, либо нажмите Alt+F11 далее через меню выберите новый программный модуль (Insert — Module)

Открываем среду VBA для вставки кода

и в открывшееся окно вставляете данный код и закрываете это окно.

После этого в любом месте данного листа (а при вставке кода с помощью Insert — Module — в любом месте данной книги) вы сможете использовать пользовательскую функцию, которую можно вызвать выбрав:

Вставка — Функция ( Insert — Function )

в Excel 2013 Функция — Вставить функцию

Выбираем Категория: определенные пользователем, в данном списке должна появится наша функция Translit

функция транслит

Можно просто в нужной ячейке набрать =Transit(ссылка_на_русский_текст)

Как преобразовать тект в транслит - функция Excel

После этого протягиваем формулу и получаем нужный нам результат.

Если вы присмотритесь в полученный результат, то увидите, что данные немного отличаются, например

Ivanov Serge j Petrovich и Ivanov Serge y Petro vich

то есть буква «й» преобразовалась по-разному, если для вас это критично, то нужно будет немного поменять указанный выше код. В коде есть две таблицы — одна на русском языке, другая латиницей. Не трудно догадаться, что вам необходимо поменять нужные вам буквы. В данном случае в коде нужно найти «j» и поменять на «y», если требуется, то по аналогии поступаем с другими буквам.

  • Начиная с Excel 2007 не забудьте сохранить файл в формате поддержки макросов — xlsm, иначе макрос не сохранится;
  • Данный макрос необходимо вставлять в каждую отдельную книгу, в которой вы хотите, чтобы он работал;
  • Иногда требуется, чтобы была не встроенная функция, а макрос при запуске которого текст будет переводится в транслит, в этом случае нужно вставить код, указанный ниже. В итоге, для перевода текста в transit необходимо выделить нужный текст на русском языке (диапазон ячеек) и запустить макрос «Translit» и данный текст будет обработан.
  • Важно! Перед копированием данного кода, обязательно переключите раскладку клавиатуры на русский язык.
Sub Translit() Dim Txt As Variant Dim i As Integer Dim J As Integer Dim c As String Dim flag As Integer Dim outchr As String Dim outstr As String Dim Rus As Variant Rus = Array("а", "б", "в", "г", "д", "е", "ё", "ж", "з", "и", "й", "к", _ "л", "м", "н", "о", "п", "р", "с", "т", "у", "ф", "х", "ц", "ч", "ш", _ "щ", "ъ", "ы", "ь", "э", "ю", "я", "А", "Б", "В", "Г", "Д", "Е", _ "Ё", "Ж", "З", "И", "Й", "К", "Л", "М", "Н", "О", "П", "Р", _ "С", "Т", "У", "Ф", "Х", "Ц", "Ч", "Ш", "Щ", "Ъ", "Ы", "Ь", "Э", "Ю", "Я") Dim Eng As Variant Eng = Array("a", "b", "v", "g", "d", "e", "jo", "zh", "z", "i", "j", _ "k", "l", "m", "n", "o", "p", "r", "s", "t", "u", "f", "kh", "ts", "ch", _ "sh", "sch", "''", "y", "'", "e", "yu", "ya", "A", "B", "V", "G", "D", _ "E", "JO", "ZH", "Z", "I", "J", "K", "L", "M", "N", "O", "P", "R", _ "S", "T", "U", "F", "KH", "TS", "CH", "SH", "SCH", "''", "Y", "'", "E", "YU", "YA") For Each Txt In Selection.Cells outstr = Empty For i = 1 To Len(Txt) с = Mid(Txt, i, 1) flag = 0 For J = 0 To 65 If Rus(J) = с Then outchr = Eng(J) flag = 1 Exit For End If Next J If flag Then outstr = outstr & outchr Else outstr = outstr & с Next i Txt.Value = outstr Next Txt End Sub

Итак, надеюсь вы нашли ответ на свой вопрос о том, как проще всего транслитерировать текст в Excel (преобразовать текст на русском языке в транслит).

Ставьте лайки, подписывайтесь на наши группы в социальных сетях и следите за следующими уроками.

SirExcel — безграничные возможности Excel

Онлайн транслитерация ФИО для загранпаспорта, авиабилета, ЧПУ для Яндекса и просто для удобного чтения

Транслитерация (лат. trans – ‘через’ + litera – ‘буква’) – точная передача букв письменности одного языка алфавитом другого языка.

Транслитерация с русского на английский: задачи, преимущества

Транслитерация кириллической азбуки буквами латинского алфавита обеспечивает стабильность представления исходного письменного текста в англоязычной среде или при отсутствии клавиатуры с буквами кириллицы. Задача транслитерации – унификация (единообразие), формальное сближение русского текста с языком международного общения.

Транслитерацию применяют при оформлении документов межгосударственного значения (паспорт, банковские карты, водительские удостоверения и пр.).

Она используется в компьютерных программах для доменных имён сайтов, veb-адресов; ввода текстов при ограничениях применения кириллицы. Названия папок и файлов на латинице исключают сбой при работе с рядом программ. Транслитерированная форма текста устраняет проблему их сохранения/открытия в разных кодировках.

Её применяют в нерусифицированных системах для набора текстов. SMS-сообщения на латинице более компактны, чем кириллические.

Транслитерация с русского на английский: особенности замены букв

Транслитерация – не механическая побуквенная замена. Она ориентируется на способы передачи звучащей речи средствами чуждой письменности. В ней применяют и буквы, и их сочетания, и специальные значки.

Трудности транслитерации с русского на английский определяются тем, что составы алфавитов совпадают частично: английский алфавит состоит из 26 букв, русский – из 33.

ГОСТ 27465-87 установил для транслитерации базовый и расширенный латинский алфавит.

Базовый – буквы, которые используются в большинстве письменных систем и с которыми соотносятся буквы кириллицы: а-a, б-b, в-v, г-g, д-d, з-z, и-i, к-k, л-l, м-m, н-n, о-o, п-p, р-r, с-s, т-t, у-u, ф-f, э-e.

Виды транслитерации разработаны ГОСТами, регламентирующими перевод кириллического письма на латиницу.

ослабленная. Одна буква заменяется буквосочетаниями (ч → ch, я → ya);

расширенная. Позволяет обозначение звуков/букв исходного языка особыми знаками, не входящими в алфавит, или представление определённых русских буквосочетаний одной буквой (ый → y);

— буквосочетания заменяют буквами, которые по отдельности обозначают другие звуки (-ья → ja).

ГОСТ-2000 определяет две системы преобразования русской азбуки латинскими буквами:

— ослабленную, с применением буквосочетаний. Она задаёт представление русских букв сочетаниями букв латинских (система Б).

Обе системы разработаны в виде таблиц (см. таблицы 1, 2).

Транслитерация русского алфавита по системе А

Транслитерация русского алфавита по системе Б

Принцип и правила транслитерации с русского на английский

Таблицы замены букв – это техническая основа перевода текста из одной письменной системы в другую и одновременно правила транслитерации.

Передачу русских текстов латиницей регулирует принцип звуковых соответствий букв двух алфавитов. На нём основаны правила транслитерации:

— однозначность. Каждая буква текста-исходика заменяется одним знаком. Как правило, это буквы, обозначающие тождественные звуки;

— простота. Соотносятся буквы, которые в разных языках обозначают тождественные звуки. Они позволяют опираться на несложные табличные алгоритмы;

— обратимость. Возможность конвертировать преобразованный текст в исходный.

Несмотря на то, что две системы транслитерации составлены с максимальным учётом фонетических и графических соответствий, правила конверсии допускают звуковые несоответствия знаков двух систем, но сводят их к минимуму. Грамотная транслитерация обеспечивает восстановление конвертированного текста носителями языка.

Обзор старых стандартов и видов транслитерации

Правила транслитерации русских текстов английским алфавитом разработаны несколькими ГОСТами, регулируются приказами, правилами, инструкциями государственных учреждений (МВД, ФМС и др.).

ГОСТ-71 – первый стандарт для транслитерации

Основой регламентирования транслитерации стал ГОСТ-71, изложивший требования к записи в научно-технических текстах славянских наименований латиницей. Согласно его положениям, бОльшая часть букв русской азбуки при графическом преобразовании соотносится с латинскими буквами, совпадающими с ними значениями и начертательными признаками.

Для обозначения русских букв и звуков, которых нет в английском языке, в ГОСТе-71 представлены две системы соответствий кириллических и латинских букв. Обе действуют во всех последующих ГОСТах:

система А, в которой буквы Ё, Я Ж, Э, Щ, Ю, Ч, Ш передаются буквами латиницы с диакритическими знаками (такие значки уточняют произношение);

система Б. В ней указанные буквы соотносятся с латинскими сочетаниями из 2-3 букв.

Мнение эксперта
Знайка, самый умный эксперт в Цветочном городе
Если у вас есть вопросы, задавайте их мне!
Задать вопрос эксперту

Транслитерация кириллической азбуки буквами латинского алфавита обеспечивает стабильность представления исходного письменного текста в англоязычной среде или при отсутствии клавиатуры с буквами кириллицы. Если же вы хотите что-то уточнить, я с радостью помогу!

Сайт Translit.ru

Транслитерация кириллической азбуки буквами латинского алфавита обеспечивает стабильность представления исходного письменного текста в англоязычной среде или при отсутствии клавиатуры с буквами кириллицы. Задача транслитерации – унификация (единообразие), формальное сближение русского текста с языком международного общения.

Транслитерация для авиабилетов, паспортов, транслитерация для ЧПУ страниц яндекса и гугла

Дело в том, что будь вы китайцем или японцем, то для выражения своих мыслей вам понадобилось бы использовать как минимум несколько тысяч иероглифов, и клавиатура с таким функционалом стала бы фейком, хотя можно было бы попробовать научиться печатать и на таком монстре (нужен только подходящий клавиатурный тренажер):

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *