Стиральная машина горенье как поменять язык
Перейти к содержимому

Стиральная машина горенье как поменять язык

  • автор:

Стиральная машина горенье как поменять язык

Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт

Ваша заявка отправлена!

В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.

Наталья 02 окт. 2018

Здравствуйте. Стиральная машина Gorenje SensoCare на дисплее сбилась с русского языка на английский. После установки русского языка после выключения снова переходит на английский

Отвечает мастер:

Воробьев Сергей
Стиральные машины, посудомоечные машины
Стаж: 22 года, из них в РемБытТех — 8 лет
Ответ мастера

Наталья, добрый день!
Укажите конкретную модель вашей стиральной машины ГОРЕНЬЕ — SensoCare не модель а вид стиральной машины.
Из инструкций к стиралках Горнье:
Если Вы хотите изменить язык, на котором будут отображаться все данные на дисплее, это можно сделать следующим образом: одновременно нажмите на кнопки МЕНЮ (В) и ВЫБОР (С) и поверните ручку программатора (А) по часовой стрелке из положения “0” в положение первой программы (хлопок 95°С). Высветится выбранный в настоящий момент язык. С помощью кнопки ВЫБОР (С) можно перемещаться по перечню языков до тех пор, пока не появится желаемый язык. Установите затем ручку программатора обратно в положение “0”. Последний выбранный язык будет автоматически сохранен.

Наталья 03 окт. 2018

Стиральная машина GORENJE W78Z43T/S. На дисплее был установлен русский язык. Изменился на английский. После переустановки на русский и закреплении при следующем включении вкл/выкл переходит опять на английский ( 1-й в списке языков)

Ответ мастера

Наталья, если инструкция не помогает, то причина может быть в неисправности модуля управления, памяти модуля.

Стиральная машина горенье как поменять язык

Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт

Ваша заявка отправлена!

В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.

Аноним 06 янв. 2018
смена язык в стиральной машине gorenje wa 63082
Отвечает мастер:

Воробьев Сергей
Стиральные машины, посудомоечные машины
Стаж: 22 года, из них в РемБытТех — 8 лет
Ответ мастера

Доброе утро!
Gorenje WA 63082 — отдельно стоящая стиральная машина с фронтальной загрузкой до 6 кг и электронным управлением с текстовым дисплеем. Инструкцию для своей стиральной машины вы найдете по ссылке — rembitteh.ru/manuals/krupnaya-byitovaya-tehnika/stiralnie-mashini/gorenje/wa-63082/. На 10 странице указаны подробные инструкции по тому, как поменять язык отображения на дисплее.

Из инструкции:
Выбор языка
Если Вы хотите изменить язык, на котором будут отображаться все данные на дисплее, это можно сделать следующим образом: одновременно нажмите на кнопки МЕНЮ (В) и ВЫБОР (С) и поверните ручку программатора (А) по часовой стрелке из положения “0” в положение первой программы (хлопок 95°С). Высветится выбранный в настоящий момент язык. С помощью кнопки ВЫБОР (С) можно перемещаться по перечню языков до тех пор, пока не появится желаемый язык. Установите затем ручку программатора обратно в положение “0”. Последний выбранный язык будет автоматически сохранен.

Введение

Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO.

Мы надеемся, что эта машина оправдает все ваши ожидания. Строгость линий, высокое качество и возможность ежедневного использования — вот отличительные черты скандинавской техники. Благодаря этим характеристикам все наши товары пользуются огромной популярностью в мире.

Чтобы в максимальной степени воспользоваться преимуществами новой машины, рекомендуем перед началом пользования машиной ознакомиться с инструкцией по эксплуатации, которая также содержит информацию о способах, помогающих защитить окружающую среду от загрязнения.

Ссылка на базу данных EU EPREL

QR-код на этикетке энергоэффективности, поставляемой с прибором, содержит веб-ссылку на страницу регистрации прибора в базе данных EU EPREL. Сохраните этикетку энергоэффективности вместе с инструкцией по эксплуатации и другой документацией, поставляемой вместе с прибором. Информацию о характеристиках изделия можно найти в базе данных EU EPREL, перейдя по ссылке https://eprel.ec.europa.eu и введя название модели и номер изделия, которые указаны в заводской табличке прибора. Более подробную информацию о маркировке энергоэффективности можно найти на сайте www.theenergylabel.eu.

В инструкции используются символы, которые обозначают следующее:

Информация, совет, подсказка или рекомендация

Предупреждение об опасности

Предупреждение об опасности поражения электрическим током

Предупреждение о горячей поверхности

Предупреждение об опасности пожара

См. раздел «Краткое руководство» на последней странице.

Указания по технике безопасности

Общие указания

knjiga

Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!

  • Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали или не поняли инструкцию по эксплуатации.
  • Несоблюдение инструкции по эксплуатации и неправильное использование прибора может привести к травмам и повреждению прибора и белья. Держите инструкцию по эксплуатации вблизи стиральной машины.
  • Инструкцию по эксплуатации вы также можете найти на нашем сайте www.asko.com.
  • Подключение к сетям водоснабжения и электроснабжения должно выполняться квалифицированным специалистом.
  • Ремонт и операции технического обслуживания связаны с техникой безопасности и должны выполняться квалифицированным специалистом.
  • В целях безопасности замену поврежденного присоединительного кабеля может производить только квалифицированный специалист.
  • Перед первым подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа при комнатной температуре.
  • Нельзя подключать стиральную машину к электросети с помощью удлинительного кабеля.
  • Не включайте прибор в розетку, предназначенную для электробритвы или фена для волос.
  • Для подключения стиральной машины к водопроводной сети используйте заливной шланг и прокладки, поставляемые в комплекте. Давление воды должно составлять 0,1-1 МПа (приблиз. 1-10 кгс/см²; 1-10 bar, 10-100 Н/см²).
  • Для подключения стиральной машины к водопроводной сети используйте новый заливной шланг. Не используйте старый заливной шланг!
  • После завершения стирки перекройте поступление воды (закройте кран) и выньте вилку присоединительного кабеля из розетки. Если у вас стиральная машина с 3-фазным подключением, не извлекайте вилку из розетки.
  • Используйте стиральную машину для стирки только таким образом, как описано в данной инструкции. Машина не предназначена для сухой химической чистки.
  • Расходы по устранению неисправностей, возникших в результате неправильного подключения и использования прибора, а также сервисного обслуживания прибора неавторизованными лицами, потребитель оплачивает самостоятельно.
  • Используйте только стиральные средства, предназначенные для стиральных машин!
  • Используйте моющие средства и средства по уходу за бельем, предназначенные для автоматических стиральных машин. Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, окрашивание уплотнителей и пластмассовых деталей машины вследствие неправильного использования отбеливателей и красителей для белья.
  • Заменяйте хлорсодержащие отбеливатели кислородсодержащими, в противном случае необходимо провести нейтрализацию с использованием программы Хлопок на максимальной температуре. Для наилучших результатов используйте перекись водорода или стиральные средства, содержащие кислород.
  • Не используйте средства для окрашивания и выведения красителей, так как они содержат соединения серы, которые могут вызвать коррозию.
  • Чрезмерное использование хлорсодержащих средств увеличивает риск преждевременного отказа деталей машины. Это зависит от концентрации хлора, времени контакта и температуры.

Не используйте чистящие средства, содержащие растворители, так как существует опасность выделения ядовитых газов, повреждения прибора, а также опасность возгорания и взрыва.

Прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, в частности:

  • в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях;
  • в частных домах;
  • постояльцами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
  • в местах ночлега и завтрака;
  • в местах общего пользования в многоквартирных домах или в прачечных.

Электропроводка приборов с фиксированным подключением должна обеспечивать отключение всех полюсов питания в соответствии с национальными стандартами.

Безопасность детей

  • Не позволяйте маленьким детям играть с прибором.
  • Прежде чем закрыть дверцу прибора и запустить программу, проверьте, что в барабане нет ничего, кроме белья (например, ребенок может залезть в барабан и закрыть дверцу изнутри).
  • Храните моющее средство и кондиционер для белья в недоступном для детей месте.
  • Включите блокировку от детей. См. раздел: НАСТРОЙКИ (Settings).
  • Дети младше трех лет не должны находиться вблизи машины или должны быть под постоянным присмотром.
  • Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам, но несмотря на это использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Дети могут осуществлять обслуживание прибора только под присмотром!

Опасность горячей поверхности

  • При высокой температуре стирки стекло дверцы нагревается. Опасность ожога! Следите, чтобы дети не находились вблизи стекла дверцы.

Функция защиты от переполнения

Если уровень воды в машине поднимается выше нормального, система защиты от переполнения

начинает откачку воды и перекрывает подачу воды в машину.

Если в течение 60 секунд уровень воды не снижается, выполнение программы прекращается (см. раздел «ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ»).

Транспортировка и хранение в зимнее время

Если предстоит транспортировка или хранение машины в неотапливаемом помещении, температура в котором может упасть ниже точки замерзания, необходимо:

  • опорожнить и очистить фильтр и сливной насос; См. раздел «ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ»;
  • перекрыть подачу воды к стиральной машине, отсоединить заливной шланг, ведущий к заливному клапану, и слить воду из клапана и шланга;
  • после осушения сливного насоса небольшое количество воды может оставаться в машине. Это не отражается на качестве и не может привести к повреждению машины.
  • Перед последующей транспортировкой установите на машину транспортную защиту (см. раздел «ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ»).

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ!

Описание стиральной машины

  1. Кнопка питания (ВКЛ./ВЫКЛ.)
  2. Переключатель программ
  3. Дисплей
  4. Кнопки выбора опций
  5. Кнопка Старт/Пауза
  6. Дозатор моющих средств
  7. QR- и AUID-коды (на внутренней стороне дверцы)
  8. Заводская табличка с техническими данными прибора (на внутренней стороне дверцы стиральной машины)
  9. Дверца стиральной машины
  10. Крышка отсека сливного насоса
  11. Трубка для слива воды
  12. Сливной насос (находится за фильтром)

Дозатор моющих средств

Dozirna_posoda_brez_autodosinga+pozicije

Основная стирка с жидким моющим средством.

Используйте шторку (3).

Основная стирка с порошковым моющим средством.

Не используйте шторку (3).

Кондиционер для белья

Язычок для извлечения дозатора

Перед первым использованием

Упаковка

Удалите всю упаковку с прибора.

Просьба сортировать утилизируемые материалы в соответствии с рекомендациями по охране окружающей среды (см. раздел «УТИЛИЗАЦИЯ»).

ТРАНСПОРТИРОВОЧНАЯ ЗАЩИТА

Перед использованием снимите транспортировочные винты и пластиковые втулки, которые служат для защиты прибора во время транспортировки.

Transport_pralni_stroj_zadaj

Transport_vijak

Открутите и удалите винты, как показано на рисунке.

Transport_cepki

Чтобы снять пластиковые втулки, крепящие винты, нажмите на втулку по бокам и извлеките.

Снимите с втулок заглушки и закройте заглушками три образовавшихся отверстия. Сохраните винты и втулки для возможной транспортировки машины в будущем.

Перед последующей транспортировкой установите транспортировочные винты и пластиковые втулки, которые фиксируют машину, на место. Это предотвратит повреждение машины из-за вибрации во время перевозки. Если винты и втулки утеряны, их можно заказать в торговой организации.

Закажите каждую деталь по три единицы!

Очистка

Откройте дверцу выключенной стиральной машины, потянув дверцу на себя, и протрите барабан влажной тканью с добавлением мягкого моющего средства.

В случае 3-фазного подключения прибора выключите выключатель розетки.

Подключите стиральную машину и включите программу самоочистки. См. раздел «СТИРКА ПО ШАГАМ 1–8 / ШАГ 5: ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ».

Программу нельзя запустить при открытой дверце.

Настройки перед первым использованием

После того как вы подключили машину к сети (см. раздел «УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ») и включили, выберите язык.

Дальнейшие действия для стирки белья смотрите в разделе «СТИРКА ПО ШАГАМ».

Дозирование моющего средства зависит в том числе от степени жесткости воды. Руководствуйтесь рекомендациями на упаковке моющего средства. Сведения о жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.

Каждая стиральная машина на заводе проходит испытания.

Поэтому в фильтре сливного насоса может оставаться небольшое количество воды, но это не влияет на качество и работу машины.

Установка и подключение

Размещение стиральной машины

Стиральную машину можно установить в качестве встроенного или отдельного аппарата. Разместите машину на ровной, прочной поверхности. Место размещения должно обеспечивать свободный доступ к розетке.

Перед подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа при комнатной температуре.

Если прибор устанавливается на подставке или аналогичной конструкции, его необходимо прикрепить к подставке, чтобы избежать опрокидывания. Для этого можно приобрести оригинальные аксессуары ASKO (в комплект поставки входит инструкция по установке).

Plinth_fixed_WM75_C-P

Поверхность установки

Наиболее подходящая поверхность для установки — бетон. В отличие от деревянных полов или других напольных покрытий с «мягкими» характеристиками, бетон редко вибрирует во время отжима.

* Устанавливайте стиральную машину в вертикальном и устойчивом положении

* Не устанавливайте стиральную машину на мягкое напольное покрытие, так как она будет вибрировать при отжиме.

Встраивание

Стиральную машину можно установить под кухонную столешницу высотой 900–950 мм. Оставьте свободное пространство по 5 сантиметров вокруг машины, в частности между задней кромкой крышки машины и стеной позади машины.

Свободное пространство вокруг стиральной машины

Postavitev_PS_odprta_vrata_dimenzije_WM75.C-P

Открывание дверцы стиральной машины (вид сверху)

Postavitev_PS_odprta+lucka_WM85.C_90stopinj

Установка сушильной машины ASKO на стиральную машину ASKO

При установке сушильной машины ASKO на стиральную машину используйте ножки-присоски и противоопрокидывающее устройство (А + В), которые находятся в картонной коробке внутри барабана сушильной машины ASKO.

Регулировка ножек

Установите машину в ровном, устойчивом положении.

Namestitev_montaza_nogic_WM75.C-P

puscica_gor

  1. Выставьте машину по уровню строго горизонтально, выворачивая или вворачивая регулируемые ножки (ключом номер 32). Ножки позволяют выровнять прибор на ±1 сантиметр.
  2. После регулировки высоты ножек закрутите контргайки ключом №17 по направлению к дну машины .
  3. Затяните контргайки до конца. Это поможет максимально уменьшить шум, вибрацию и перемещение стиральной машины.

Перестановка (перемещение) и повторная транспортировка

При перестановке (перемещении) стиральной машины без упаковки откройте дверцу и потяните машину за барабан, как показано на рисунке.

Prestavljanje_PS_prav-narobe

Перед последующей транспортировкой установите на машину транспортную защиту (машина должна быть заблокирована).

(см. раздел «ТРАНСПОРТНАЯ ЗАЩИТА»)

Подсоединение к водопроводу

Подключение к водопроводу может выполнять только авторизованный специалист.

Подсоединение машины производится с помощью прилагаемого заливного шланга. Давление воды должно составлять 0,1-1 МПа (приблиз. 1-10 кгс/см²; 1-10 bar, 10-100 Н/см²).

Если машина подключается к новым трубам водопровода, откройте водопроводный кран и дайте стечь воде, чтобы смыть из труб загрязнения в виде песка и ржавчины. В противном случае грязь может забить фильтр на впускном клапане машины и перекрыть подачу воды.

Prikljucitev_na_vodo_2cevki

dovod_vode_varnostni_ventil_WRAS_P

Заливной шланг крепко прикрутите руками, чтобы избежать протечек воды.

После прикручивания проверьте герметичность соединения.

Используйте заливной шланг, поставляемый в комплекте с машиной. Не используйте старые или другие заливные шланги.

В комплекте документов прилагается одинарный предохранительный клапан, который необходимо установить на заливном шланге холодной воды (только для Великобритании).

Если размер соединения заливного шланга отличается от размера соединения патрубка водопроводного крана (например, 3/4” →1/2”), используйте переходник.

Подключение к горячей/холодной воде

(в некоторых моделях)

Если ваша модель оснащена подсоединениями к горячей и холодной воде, подсоедините один шланг к холодной воде, другой шланг к горячей воде в соответствии с обозначениями на задней стенке стиральной машины:

COLD = холодная и HOT = горячая.

Горячая вода подается только на программах с температурой 40°С и выше.

Подключение к горячей воде:
Температура горячей воды не должна превышать 70°C (60°C для Великобритании).

Подключение к горячей воде помогает сократить время стирки и расход электроэнергии.

Если ваша стиральная машина оборудована подсоединениями к горячей и холодной воде, но вы ее подключаете только к холодной воде, оставьте заглушку на заливном отверстии для горячей воды.

Подключение к сливу

Odvodna_cev

Машина поставляется с подсоединенным сливным шлангом, который необходимо подсоединить к стоку. Машину также можно подключить к встроенному в стену стоку с сифоном, который имеет возможность беспрепятственной очистки. Шланг должен находиться на высоте 600-900 миллиметров над уровнем пола. Более низкое положение (600 миллиметров) предпочтительнее. Обеспечьте отсутствие перегибов на сливном шланге.

Prikljucitev_na_vodo_namestitev_cevi_WM75.C-P

Сливной шланг можно подсоединить непосредственно к сливу раковины с помощью сифона. Шланг также должен находиться на высоте 600-900 миллиметров над уровнем пола. Внутренний диаметр отверстия должен составлять не менее 18 миллиметров.

ConnectionDrainageHose_01

Мин. 18 мм

Подключение к электросети

Перед первым подключением к электросети оставьте стиральную машину на 2 часа при комнатной температуре.

Машина должна быть подключена к заземленной электророзетке. После размещения машины и подключения к электросети должен быть обеспечен свободный доступ к розетке. Розетка должна иметь заземление (в соответствии с действующими предписаниями).

Если у вас стиральная машина с 3-фазным подключением, подключение может выполнять квалифицированный авторизованный специалист.

Подключение

Napisna_tablica_ASKO_WM75

Технические данные вашей стиральной машины указаны в заводской (типовой) табличке.

Используйте предохранитель для переменного тока типа А.

Рекомендуется использовать защитное устройство от избыточного напряжения из-за опасности удара молнией.

Нельзя подключать стиральную машину к электросети с помощью удлинительного кабеля.

Не включайте прибор в розетку, предназначенную для электробритвы или фена для волос.

Ремонт и операции технического обслуживания связаны с техникой безопасности и должны выполняться квалифицированным специалистом.

Использование монетного терминала

(в некоторых моделях)

Машина может работать с монетным терминалом.

Подробная информация для владельца/дистрибьютора приведена в сервисной инструкции.

Подключение может производить только квалифицированный специалист.

От монетного терминала требуется способность коммутации двух сигнальных линий продолжительностью до 10 минут.

Это позволяет пользователю загрузить машину, выбрать и запустить программу после вбрасывания монет.

При запуске машины (нажатии на кнопку Старт) на дисплее отображается сообщение «Требуется оплата для продолжения».

Советы перед стиркой

В этом разделе вы найдете советы по подготовке белья к стирке.

Сортировка белья

Рассортируйте белье с учетом:

  • степени его загрязнения,
  • цвета,
  • типа материала.

Одежда

  1. Застегните пуговицы, молнии и «липучки».
  2. Новые цветные вещи могут содержать избыточное количество красителей, поэтому первые несколько раз стирайте их отдельно.
  3. Вещи, требующие осторожного обращения, выверните наизнанку. При этом снижается риск образования катышков и выцветания.
  4. Деликатное белье положите в специальный мешок для белья.
  5. Выньте все из карманов и выверните карманы наружу.

Nasveti_oblacila

Символы на этикетках

Проверьте символы на этикетках изделий.

Символы по уходу за текстильными изделиями

60

Стирка

61

Стирка при тем-ре до 90°С

62

63

Стирка при тем-ре до 60°С

64

65

Стирка при тем-ре до 40°С

66

67

Стирка при тем-ре до 30°С

68

69

70

71

Отбеливание

72

Отбеливание в холодной воде

73

74

Химическая чистка

75

76

Перхлорэтилен R11, R113, керосин

77

Химическая чистка в керосине, чистом спирте и R113

78

Химическая чистка запрещена

79

Глажение

80

Гладить при высокой тем-ре до 200°С

81

Гладить при средней тем-ре до 150°С

82

Гладить при низкой тем-ре до 110°С

83

84

Естественная сушка

85

Сушить на горизонтальной поверхности

86

Сушить, не отжимая

87

Сушить в подвешенном состоянии

88

Сушка в сушильной машине

89

Сушить при нормальной температуре

90

Сушить при низкой температуре

91

Не сушить в сушильной машине

Цветные хлопчатобумажные ткани

Вещи из цветных хлопчатобумажных тканей, на этикетке которых указано 60°C, следует в первый раз выстирать при 60°C, чтобы удалить избыток краски. Если этого не сделать, существует риск, что цветная вещь будет линять. Чтобы сохранить цвет ткани, используйте моющее средство без отбеливателя.

Небеленый лен

Небеленые льняные ткани следует стирать при 60°C, используя моющие средства без химических или оптических отбеливателей. Сильно загрязненные льняные вещи иногда можно стирать при более высоких температурах, но не очень часто, так как под воздействием тепла возможно снижение блеска и прочности ткани.

Шерсть

На этикетке вещей из этих тканей указывается машинная стирка, а иногда ручная стирка. Программа Шерсть (Wool) обеспечивает такое же и даже более бережное обращение с тканью, как и стирка вручную.

Шерсть обладает особой чувствительностью к таким процессам, как стирка.

Ткани из вискозных и синтетических волокон

Ткани из вискозных и синтетических волокон некоторых типов очень чувствительные и требуют больше свободного места в барабане во избежание сминания.

Вискозные и ацетатные ткани в мокром состоянии становятся ломкими.

Гипоаллергенная стирка

Возможность использования программ Противоаллергенная Хлопок (Allergy program cotton) и Противоаллергенная Синтетика (Allergy program synthetics). Используйте эти программы при стирке вещей для людей с чувствительной кожей, например, страдающих аллергией или маленьких детей.

Экономьте время и энергию

Вы можете экономить время и энергию, используя программу Быстрая (Quick).

Экономия и эффективность

Вы можете сэкономить существенное количество энергии, не пользуясь программами с высокой температурой.

Выберите программу Быстрая (Quick). Это позволит сэкономить как воду, так и энергию.

Моющие средства

Моющие средства с маркировкой об экологической безопасности представляют меньший вред для окружающей среды.

Дозируйте моющие средства в соответствии с рекомендациями производителя. На упаковке моющих средств указано рекомендуемое количество средства в зависимости от количества белья и жесткости воды.

Пятна

Перед стиркой трудно выводимые пятна (кровь, яйца, кофе, трава) необходимо специально обработать. Затем выстирайте вещи с использованием специальных программ (если такими оборудована ваша машина).

Не используйте химические средства. Допускается использование только специальных стиральных средств для удаления пятен.

При использовании средств для отбеливания или удаления пятен существует риск появления ржавчины (коррозии) и изменения цвета машины.

Для сохранения окружающей среды не рекомендуется использовать сильнодействующие химические средства.

Стирка по шагам (1–8)

ШАГ 1: Рассортируйте белье

См. раздел «СОВЕТЫ ПЕРЕД СТИРКОЙ».

Бюстгальтеры с «косточками» положите в специальный мешок для белья. Выньте все из карманов. Монеты, гвозди и подобные предметы могут повредить текстильные изделия и машину.

ШАГ 2: Включите кнопку питания

ikona_ON-OFF

Нажмите кнопку питания ВКЛ./ВЫКЛ. .

ikona_ON-OFF

Нажмите кнопку питания ВКЛ./ВЫКЛ. .

Если машина некорректно отреагировала на нажатие кнопки питания, подождите 8 секунд, прежде чем нажать любую кнопку.

ШАГ 3: Откройте дверцу стиральной машины и загрузите белье

Откройте дверцу, потянув ее на себя.

Загрузите белье в барабан.

Перед этим убедитесь, что барабан пустой.

Не перегружайте барабан!

Перегрузка ухудшает результаты стирки.

ШАГ 4: Добавьте моющее средство и кондиционер для белья.

На упаковке моющего средства указано, в каком количестве его следует использовать. Если для стирки в машине приготовлено мало белья, вы можете уменьшить количество используемого средства для стирки.

При выборе моющего средства следуйте рекомендациям его изготовителя, учитывая температуру стирки, объем загрузки и степень жесткости воды.

Порошковые моющие средства

Засыпьте порошок в отделение для основной стирки, а также в отделение для предварительной стирки, если вы выбрали функцию Предварительная стирка (Prewash), программы Интенсивная (Heavy), MOP стирка (MOP) и Дезинфекция (Disinfection).

Рекомендуется добавлять порошковое моющее средство в дозатор непосредственно перед стиркой или удостовериться, что дозатор перед добавлением стирального порошка полностью сухой. В противном случае порошок до начала стирки может отсыреть и прилипнуть к дозатору.

Жидкие моющие средства

Дозируйте жидкое моющее средство в соответствии с рекомендациями производителя. Для густых жидких моющих средств рекомендуется использовать шар для стирки. При использовании жидкого моющего средства в отделении дозатора должна быть установлена шторка (3) (см. раздел «ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ»). Дозируйте жидкое стиральное средство в переднюю часть отделения (2).

Шар или сетка для стирки

Если вы пользуетесь шарами или сеткой для стирки, поместите их непосредственно в барабан и выберите программу без предварительной стирки.

Использование моющего средства в избыточном количестве не улучшает результаты стирки, а только усиливает образование пены и неблагоприятное воздействие на окружающую среду. Старайтесь использовать меньшее количество моющего средства и увеличивайте дозировку, только если вы не удовлетворены результатами.

Кондиционер для белья

simbol_rozica_mehcanje

Добавьте кондиционер для белья в отделение со знаком . Следуйте рекомендациям, приведенным на упаковке кондиционера.

Не заливайте кондиционер для белья выше отметки max. (максимального уровня). В противном случае кондиционер начнет поступать слишком рано, что ухудшит результат стирки.

ШАГ 5: Выберите программу

На дисплее отображается название программы, температура воды и скорость отжима. При поставке с завода стиральная машина имеет предустановленные программы. Вы можете заменить предустановленные программы. Обратитесь в сервисную службу, чтобы узнать, какие программы доступны и как заменить предустановленные программы или см. раздел: НАСТРОЙКИ (Settings).

Для выбора программы поверните ручку переключателя программ. Ручка вращается влево и вправо. Подтвердите выбор, нажав кнопку под выбранной программой.

При выборе программы учитывайте тип и степень загрязнения белья (см. раздел «CОВЕТЫ ПЕРЕД СТИРКОЙ»).

На дисплее отображается расчетное время программы.

(владелец/дистрибьютор может менять параметры и переименовать программу)

Программа (заводская программа по умолчанию)

IC_Cotton_white

Цикл стирки для умеренно загрязненных изделий из хлопка, для которых указана стирка при 40°C или 60°C.

IC_Prewash_acIC_Heavy_white

Для сильно загрязненного белья, с загрязнениями требующими замачивания. Для этого предназначена предварительная стирка.

IC_Prewash_acIC_Heavy_white

Для сильно загрязненного белья, с загрязнениями требующими замачивания. Для этого предназначена предварительная стирка.

IC_Normal_white

Для средне или сильно загрязненных белых или цветных изделий.

IC_Normal_white

Для средне или сильно загрязненных белых или цветных изделий.

IC_Normal_white

Для средне или сильно загрязненных белых или цветных изделий.

IC_Normal_white

Используйте данную программу для умеренно и сильно загрязненных вещей. Температура 90 °C хорошо подходит для белого и светлого белья, например постельного белья.

IC_Quick_white

Эта программа применяется для изделий, которые просто требуется освежить. Чем ниже выбранная температура, тем короче программа.

IC_Quick_white

Эта программа применяется для изделий, которые просто требуется освежить. Чем ниже выбранная температура, тем короче программа.

IC_synth_white

Программа для синтетики, тонких тканей из смешанных волокон и несминаемых изделий из хлопка. Подходит для рубашек и блузок.

IC_td_wool_white

ШЕРСТЬ/РУЧНАЯ СТИРКА 30°C

Программа бережной стирки изделий из шерсти, шелка и одежды, требующей ручной стирки. У этой программы короткий отжим.

IC_Rinse_white

Одно холодное ополаскивание и короткий отжим. Подходит для изделий, которым требуется просто ополаскивание.

IC_Spin_white

Эта программа предназначена для простого отжима загрузки.

IC_Drain_white

Эта программа предназначена для простого слива воды из машины.

IC_Prewash_acIC_td_mop_white

MOP стирка (MOP) 60°C

Программа предназначена специально для стирки половых тряпок.

IC_Prewash_acIC_td_mop_white

MOP стирка (MOP) 90°C

Программа предназначена специально для стирки половых тряпок.

IC_td_microfiber_white

Программа предназначена специально для стирки тканей из микроволокна.

IC_td_microfiber_white

Программа предназначена специально для стирки тканей из микроволокна.

IC_Prewash_acIC_Desinfection_white

Программа, при которой во время основной стирки температура достигает 40°C и поддерживается в течение 20 минут.

IC_Prewash_acIC_Desinfection_white

Программа, при которой во время основной стирки температура достигает 60°C и поддерживается в течение 60 минут.

IC_Prewash_acIC_Desinfection_white

Программа, при которой во время основной стирки температура достигает 90°C и поддерживается в течение 10 минут.

IC_Allergy_white_cotton

ПРОТИВОАЛЛЕРГЕННАЯ ХЛОПОК 60°C

Специальная программа для аллергиков для стирки умеренно и сильно загрязненных изделий.

IC_Allergy_white_cotton

ПРОТИВОАЛЛЕРГЕННАЯ ХЛОПОК 90°C

Специальная программа для аллергиков для стирки умеренно и сильно загрязненных изделий.

IC_Allergy_white_synthetics

ПРОТИВОАЛЛЕРГЕННАЯ СИНТЕТИКА 40°C

Специальная программа для аллергиков для стирки умеренно и сильно загрязненных изделий.

IC_Allergy_white_synthetics

ПРОТИВОАЛЛЕРГЕННАЯ СИНТЕТИКА 60°C

Специальная программа для аллергиков для стирки умеренно и сильно загрязненных изделий.

IC_Cleaning

Программа для очистки барабана и удаления остатков моющего средства и бактерий. Барабан должен быть пустой.

Special_A

Special_J

Программный слот, который можно запрограммировать с учётом ваших потребностей.

См. раздел: НАСТРОЙКИ (Settings).

* Программу Дезинфекция (40°C, 60°C, 90°C) нельзя прервать (отменить) во время работы. Программа (цикл) будет завершена автоматически.

ШАГ 6: Выберите опции

Программы стирки можно настроить под свои требования с помощью опций. См. раздел: НАСТРОЙКИ (Settings).

(менять настройки может только владелец/дистрибьютор прибора)

Не все опции можно сочетать с выбранной программой.

Отсрочка старта

Задайте Отсрочку старта, которая позволяет установить запуск программы на более позднее время (от 1 до 100 часов после нажатия кнопки Старт).

Вращая переключатель программ, установите время отсрочки старта (от 1 до 100 часов с шагом 1 час).

Подтвердите кнопкой выбранную настройку.

Отобразится время отсрочки старта + время до окончания стирки. По завершении обратного отсчета начнется выбранная программа стирки.

Чтобы отменить Отсрочку старта, нажмите кнопку Отмена.

Затем нажмите кнопку Старт, чтобы запустить программу.

После установки отсрочки старта ее параметры невозможно изменить. Вы можете пропустить отсрочку старта, выбрав Далее, и после этого сразу начнется выполнение выбранной программы.

Если при Отсрочке старта вы используйте жидкое стиральное средство, не рекомендуется выбирать программу с предварительной стиркой.

ШАГ 7: Запуск программы

znak_START

Закройте дверцу стиральной машины и нажмите кнопку Старт /Пауза.

znak_START

Старт (короткое нажатие на кнопку — начало/продолжение)

znak_PAVZA

Пауза (короткое нажатие на кнопку — временная приостановка)

Стоп (долгое нажатие на кнопку (3 секунды) — остановка/отмена)

Оставшееся время

В зависимости от выбранной программы дисплей показывает расчетное время стирки в часах и минутах.

Фактическое время стирки зависит от выбранной программы, количества и типа загруженного белья, скорости отжима белья и т. д.

Фактическое оставшееся время может отличаться от расчетного времени стирки.

В ходе выполнения программы время на дисплее может меняться в зависимости от фактического количества белья и воды в машине. Последнее обновление оставшегося времени стирки происходит перед заключительным отжимом.

В случае если белье в барабане распределено неравномерно, время на дисплее начнет мигать, и отсчет прекратится. После того как белье перераспределится, отсчет времени возобновиться, и дисплей перестанет мигать.

Добавление и извлечение белья

Чтобы добавлять белье в ходе программы, сначала необходимо выбрать опцию вкл./выкл. (См. раздел: НАСТРОЙКИ (Settings)).

znak_PAVZA

При необходимости добавить или извлечь белье во время стирки нажмите на кнопку Старт/Пауза и остановите программу.

znak_START

Дверцу можно открыть после того, как из машины сольется вода (не полностью). Добавьте или извлеките белье. Закройте дверцу и возобновите программу, нажав на кнопку Старт /Пауза.

Программа возобновится с момента приостановки.

Если дверца машины не открывается, возможно, температура в машине слишком высокая, поэтому белье нельзя добавить.

Если дверца машины не открывается, возможно, цикл стирки подходит к концу, и результат стирки добавленного белья будет неудовлетворительным.

Приостановка, отмена и изменение программы

znak_PAVZA

Чтобы приостановить выполнение программы, коротко нажмите на кнопку Старт/Пауза .

znak_START

Чтобы возобновить выполнение программы, нажмите кнопку Старт /Пауза.

Чтобы остановить программу, нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку Старт/Пауза.

znak_START

Выберите «Остановить программу» (Stop program). Выполнение программы прекратится, и при необходимости насос откачает воду из машины. После этого можно открыть дверцу. Выберите новую программу переключателем программ. При необходимости добавьте моющее средство и нажмите кнопку Старт /Пауза.

Если температура в барабане высокая, охлаждение начнется до отмены программы.

Программу стирки можно приостановить, нажав на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Стиральная машина выключится.

znak_START

После включения машины нажмите кнопку Старт , чтобы возобновить выполнение программы.

Не открывайте дозатор моющих средств во время работы машины.

В некоторых случаях дверца может быть заблокирована, хотя программа не выполняется (например, в случае ошибки). Чтобы открыть дверцу, нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза.

ШАГ 8: Конец программы

После завершения программы на дисплее отображается сообщение, что стирка завершена и дверца разблокирована.

Откройте дверцу, потянув ее на себя, и извлеките белье из барабана.

Убедитесь, что в барабане нет белья.

Если в течение пяти минут после завершения программы не производить никаких действий, дисплей погаснет и перейдет в режим ожидания (Stand by) для экономии электроэнергии.

Дисплей снова включится, если нажать кнопку питания.

После завершения стирки перекройте поступление воды (закройте кран) и выньте вилку присоединительного кабеля из розетки.

Если у вас стиральная машина с 3-фазным подключением, не извлекайте вилку из розетки.

Настройки

Менять настройки может только владелец/дистрибьютор прибора!

(владелец/дистрибьютор должен ознакомиться с сервисной инструкцией)

Максимальная скорость отжима

без отжима —> макс. скорость отжима

Параметр влияет на все программы.

Настройка слива через клапан или насос в зависимости от типа прибора; в случае изменения требуется выполнить механическую модификацию прибора.

Отображение температуры

Для программ Дезинфекция и специальных программ; это означает отображение фактической измеренной температуры в барабане.

Изменение программы

Для каждой программы (не все дополнительные функции можно сочетать с выбранной программой)

Программы можно настроить под свои требования с помощью дополнительных функций.

Программу можно переименовать!

  • Предварительная стирка (Prewash)
  • Изменение температуры
  • Изменение скорости отжима

без отжима —> макс. скорость отжима

  • Уровень воды
  • Антисминание (Anti crease)
  • Сохранение программы

Замена программы/сохранить программу как новую

После внесения указанных выше изменений можно сохранить программу как новую или вместо существующей.

Время отжима

При макс. скорости отжима в фазе отжима

Единица измерения температуры

Выберите единицу измерения температуры: °C или °F.

Дополнительное полоскание

Добавление дополнительных полосканий в программу.

Система оплаты

Если функция включена, для запуска программы требуется оплата.

Блокировка от детей (Child Lock)

Выберите, Включить или Выключить блокировку от детей. При включенной блокировке от детей невозможно выбирать опции и функции.

znak_izklop/ znak_vklop

Выбранная программа отобразится на дисплее

Язык (Set Language),

Выбор языка — нажмите кнопку под флагом страны

  • Выбор языка: вращайте переключатель программ
  • Подтверждение языка: нажмите кнопку под флагом страны

Временный выбор языка

Если включен временный язык, пользователь может временно выбрать язык на время включения машины.

Настройка громкости звукового сигнала

Можно установить 5 различных уровней громкости звукового сигнала. 0 означает, что звук выключен.

Настройки дисплея:

Можно установить 5 различных уровней яркости.

  • Отображение логотипа

После включения прибора можно отключить приветственное сообщение, чтобы оно не отображалось.

Отсрочка старта

Задайте Отсрочку старта, которая позволяет установить запуск программы на более позднее время (от 1 до 100 часов после нажатия кнопки Старт).

Программа будет выполняться без этапа нагрева, вода не нагревается.

Подробный обзор

Подменю программы можно отключить. Пользователь не может войти в подменю и может запустить программу непосредственно из первого уровня меню.

Добавление белья

Пользователь может остановить программу и выбрать опцию «Добавить белье», дверца разблокируется, и пользователь сможет добавить белье.

Функция добавления белья доступна в фазе стирки в большинстве программ.

Также функция добавления белья доступна в программе Полоскание (только во время первого цикла полоскания).

Если уровень воды выше допустимого значения для открывания дверцы, машина откачает воду.

Если температура выше 50°C, функция добавления белья во время остановки программы не отображается.

Выбор режима ожидания

Выберите, будет ли прибор переходить в режим ожидания через 5 минут.

Настройки WiFi

При включенном модуле WiFi увеличивается энергопотребление в режиме ожидания.

Программы A–J

Настройки можно менять для каждой программы.

Программы можно настроить под свои требования с помощью дополнительных функций.

Программу можно переименовать!

Очистка и обслуживание

Очистка фильтра

Фильтр насоса препятствует попаданию мелких предметов, таких как монеты, пуговицы и т.д в насос слива при стирке белья.

Ciscenje_filtra_01

Перед очисткой слейте воду из машины с помощью программы Слив и отключите машину от электросети.

Откройте крышку отсека сливного насоса с помощью ключа (ключ для аварийного открывания дверцы крепится на обратной стороне дозатора).

Ciscenje_filtra_02

Ciscenje_filtra_03

Снимите трубку для слива с держателя.

Перед очисткой фильтра слейте воду, оставшуюся в машине. Для этого подставьте подходящую большую неглубокую емкость, направьте в нее трубку для слива, снимите с трубки колпачок и дайте воде стечь.

Ciscenje_filtra_04

Поверните ручку фильтра против часовой стрелки и выньте фильтр.

Ciscenje_filtra_05

Промойте фильтр под струей воды.

Ciscenje_filtra_06

Очистите отсек фильтра и крыльчатку насоса от мусора и загрязнений.

Ciscenje_filtra_07

Установите фильтр на место, как показано на рисунке, и закрутите по часовой стрелке. Для герметичного прилегания поверхности фильтра и отсека фильтра должны быть чистые.

Установите трубку для слива обратно в машину.

Очистка дозатора и резинового уплотнителя дверцы

Ciscenje_dozirne_posode01_brezADS

Нажмите на язычок и полностью извлеките дозатор из отсека.

Ciscenje_dozirne_posode02_brezADS

Тщательно очистите и промойте дозатор под проточной водой. Можно снять колпачок дозатора в отделении для кондиционера (А). Промойте и очистите колпачок и внутренние поверхности дозатора от загрязнений.

Промойте и очистите внутренние поверхности дозатора (В).

Промойте колпачок и установите на место.

Ciscenje_dozirne_posode04

Очистите щеткой отсек дозатора, особенно форсунки в верхней части отсека.

После завершения стирки форсунки автоматически включаются для промывки отсека дозатора (в некоторых моделях).

Очистите щеткой дно отсека дозатора.

Ciscenje_dozirne_posode05_brezADS

Установите дозатор на место.

Не мойте дозатор в посудомоечной машине.

Ciscenje_dozirne_posode06

Каждый раз после стирки протирайте резиновый уплотнитель дверцы. Это поможет продлить срок его службы.

Очистка машины снаружи

Очищайте внешние поверхности и дисплей машины мягкой влажной хлопковой тканью и водой. Не используйте растворители и абразивные чистящие средства, которые могут повредить машину (соблюдайте указания и предупреждения производителя средства).

Не мойте стиральную машину под струей воды!

Перед очисткой обязательно отключите стиральную машину от электросети.

В случае 3-фазного подключения прибора выключите выключатель розетки.

Очистка внутренней части машины для устранения неприятных запахов

Из-за частой стирки белья при низкой температуре с использованием жидких моющих средств в стиральной машине может появиться неприятный запах.

Во избежание появления запаха рекомендуется один раз в месяц включать программу Очистка барабана (Drum cleaning) с небольшим количеством порошкового стирального средства без загрузки белья.

Удаление посторонних предметов (под ребром барабана)

Если вы подозреваете, что в барабан могли попасть предметы, такие как гвозди, скрепки, проверьте пространство под ребром барабана. Эти предметы могут заржаветь, в результате чего на одежде появятся пятна. Гвозди и другие острые предметы могут порвать ткань.

Действуйте следующим образом:

Вставьте в отверстие ребра отвертку или подобный предмет и осторожно нажмите его влево, используя как рычаг.

Возьмите ребро другой рукой и потяните к себе.

Удалите посторонние предметы.

Вставьте ребро в монтажное отверстие так, чтобы отметка F была обращена к вам. Убедитесь, что все зажимы ребра располагаются в соответствующих отверстиях в барабане. Нажмите до фиксации, как показано на рисунке.

Если у вас жесткая вода

Если в вашей местности жесткая вода (с высоким содержанием минеральных солей), на барабане стиральной машины может образовываться серовато-белый налет. Для его удаления налейте в барабан машины спиртовой уксус (примерно 200 мл) или соду (1 ст. л. или 15 г) и запустите любую программу с температурой 90°C или программу Очистка барабана (Drum cleaning). См. раздел «ШАГ 5: Выберите программу».

При необходимости повторите.

Поиск и устранение неисправностей

Машина может сообщать о неполадках в работе (см. таблицу неисправностей), возникших в результате внешних факторов (например, отключение электроэнергии). В этом случае:

  • Выключите стиральную машину, подождите 1 минуту, включите и повторите программу стирки.
  • Если ошибка повторяется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Причиной неполадок в работе могут быть мелкие неисправности, которые можно устранить самостоятельно (см. ниже таблицу неисправностей).
  • Ремонт прибора может производить только квалифицированный специалист.
  • Гарантия на неисправности, связанные с неправильным подключением и использованием прибора, не распространяется. Потребитель оплачивает расходы по устранению таких неисправностей самостоятельно.

Гарантия не распространяется на неисправности, возникшие в результате действия внешних факторов (удар молнии, нестабильность электрической сети, стихийные природные бедствия и т. п.).

Дверца стиральной машины не открывается.

  • Высокий уровень воды в машине.
  • Слейте воду, запустив программу Слив (Drain) или Отжим (Spinning). См. раздел «ШАГ 5: Выберите программу».
  • Высокая температура воды в машине.
  • Подождите, пока вода остынет, и слейте ее. Если после этого дверца по-прежнему не открывается, используйте ключ для аварийного открывания дверцы (см. раздел «ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ/Аварийное открывание дверцы»).

Не выполняется программа.

  • Закрыт кран подачи воды.
  • Проверьте, правильно ли машина подключена к водопроводу и открыт ли кран подачи воды.
  • Не закрыта дверца.
  • Закройте дверцу до ощутимого двойного щелчка замка.
  • Нет напряжения в розетке.
  • Проверьте, включен ли кабель в розетку, и есть ли в розетке напряжение.
  • Установлена Отсрочка старта.

znak_START

  • Для отмены отсрочки старта нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку Старт.

Время стирки дольше расчетного (на дисплее). Время на дисплее меняется.

  • Низкая температура заливаемой в машину воды.
  • Продолжительность программы может увеличиваться до 60%.
  • Работает система UKS* (* система контроля дисбаланса) из-за неравномерного распределения белья в барабане.
  • Время увеличивается из-за необходимости равномерно распределить белье в барабане.
  • Низкое сетевое напряжение.
  • Машине требуется больше времени для стирки при низком напряжении в электросети.
  • Отключение электроэнергии.
  • Время увеличивается на время отключения электроэнергии.

Не горит дисплей.

  • Машина не под напряжением.
  • Проверьте, включен ли кабель в розетку, и есть ли в розетке напряжение.

На дисплее надписи на другом языке.

  • Вы не выбрали язык.
  • Выберите язык (см. раздел «ШАГ 5: Настройки/Язык»).

Белье не отжато.

На дисплее предупреждение «Unbalance» (неравномерное распределение белья).

  • Небольшое количество белья в барабане привело к дисбалансу.
  • Разрыхлите и распределите белье вручную и запустите программу Слив (Drain) или Отжим (Spinning)
  • Добавьте больше белья в барабан и запустите программу (см. раздел «ШАГ 7: Запуск программы/Добавление и извлечение белья»).

На белье остались жирные загрязнения.

  • Белье было сильно загрязнено жиром.
  • Выстирайте белье еще раз. При таких загрязнениях дозируйте больше порошкового моющего средства или используйте жидкое моющее средство в сочетании с интенсивной (долгой) программой.

На белье остались пятна.

  • Вы использовали жидкое стиральное средство или стиральный порошок для цветного белья, не содержащий отбеливателей.
  • Используйте стиральные средства, содержащие отбеливатель.
  • Вы выбрали неправильную программу стирки.
  • Используйте специальные средства для выведения пятен.

На белье остались следы стирального порошка.

  • Возможно, вы использовали стиральные средства без фосфатов, содержащие нерастворимые в воде соединения (цеолиты) для смягчения воды. Эти компоненты могут образовывать осадок на белье.
  • Постирайте белье еще раз.
  • Используйте жидкие стиральные средства, не содержащие цеолитов.
  • Попробуйте почистить остатки щеткой.

В отделении для основной стирки дозатора остается стиральный порошок.

  • Слабый напор воды
  • Очистите фильтр в заливном шланге.
  • Некоторые стиральные средства могут склеиваться и оставаться на влажной поверхности дозатора.
  • Установите Высокий уровень воды или Дополнительное полоскание (см. раздел «ШАГ 6: Выберите опции»).
  • Тщательно протирайте дозатор перед тем, как засыпать в него стиральный порошок.

В дозаторе остается кондиционер для белья, не вымывается полностью.

  • Колпачок дозатора неправильно установлен или засорен.
  • Убедитесь, что колпачок правильно и прочно установлен.
  • Очистите колпачок и установите на место (см. раздел «ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ/Очистка дозатора»).

Неприятный запах в барабане.

  • Остатки ворса, стирального средства или кондиционера в фильтре.
  • Проверьте, не засорен ли фильтр.
  • Появление бактерий.
  • Запустите программу Очистка барабана (см. раздел «ШАГ 5: Выберите программу»).

Машина перемещается во время работы.

  • Стиральная машина неправильно выставлена по уровню.
  • Выставьте машину по уровню с помощью регулируемых ножек (см. раздел «УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ/Регулировка ножек»).
  • Не сняты транспортировочные винты.
  • Снимите транспортировочные винты (см. раздел «ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ/Транспортная защита»).

Машина перемещается во время отжима.

  • Белье неравномерно распределено внутри барабана или слишком мало белья.
  • Стиральная машина автоматически снизит скорость отжима, если вибрация будет слишком сильной.
  • Добавьте больше белья в барабан и запустите программу (см. раздел «ШАГ 7: Запуск программы/Добавление и извлечение белья»).

Громко работает сливной насос.

  • Засорен фильтр насоса.
  • Засорены корпус фильтра и лопасти насоса.
  • Очистите фильтр насоса.
  • Очистите корпус фильтра (см. раздел «ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ/Очистка фильтра»).

Аварийное открывание дверцы

Открывание дверцы вручную допускается только при условии, если электропитание отключено и вода слита из машины.

Odpiranje_vrat_s_kljuckom_dozirna_posoda_brez_ADS

  1. Выполните программу Слив (Drain) или Отжим (Spinning), чтобы удалить воду из машины. Если желаемый результат не достигнут, произведите слив воды из машины вручную. См. раздел «ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ».
  2. Проверьте, чтобы выключатель электропитания был выключен, а вилка была вынута из розетки. Если у вас стиральная машина с 3-фазным подключением, не извлекайте вилку из розетки.
  3. Выньте ключ для аварийного открывания дверцы (ключ крепится на обратной стороне дозатора) и вставьте в верхнюю часть щели с правой стороны замка дверцы стиральной машины.
  4. Нажмите на ключ (ключ для аварийного открывания дверцы) в направлении вниз (до упора, раздастся щелчок), и дверца стиральной машины откроется. Потяните дверцу на себя, чтобы полностью открыть.

Odpiranje_vrat_s_kljuckom_WM.C-P

Если дверцу стиральной машины открыть не удалось, обратитесь в сервисный центр.

Индикация ошибок

Если во время выполнения программы произошла ошибка, на дисплее отобразится сообщение Error XХ.

LCD_WM2_52_ru

Нажмите на кнопку ИНФОРМАЦИЯ (INFO), и на дисплее отобразится описание ошибки.

Выключите стиральную машину и снова включите.

Ошибки, которые выводятся на дисплее:

Ошибка (Error)

Описание ошибки на дисплее

Перезапустите программу. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Ошибка температурного датчика

  • Низкая температура заливаемой в машину воды. Повторите программу стирки.
  • Если машина снова сообщает об ошибке, свяжитесь с сервисом.

Ошибка замка дверцы

Выключите (OFF) и снова включите устройство (ON). Запустите программу, если ошибка повторяется, вызовите сервисного специалиста.

Ошибка залива воды

  • открыт ли кран подачи воды,
  • не засорен ли фильтр в заливном шланге,
  • не пережат или засорен заливной шланг,
  • соответствует ли давление воды в водопроводе диапазону 0,1-1 МПа (1-10 бар),

и нажмите Exit (Выход) для продолжения программы.

Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Ошибка нагрева воды

Перезапустите программу. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

  • не засорен ли фильтр насоса,
  • не засорен ли сливной шланг,
  • не засорен ли сифон/слив,
  • выведен ли сливной шланг на соответствующей высоте (см. раздел «Подключение к сливу» в инструкции).

Снова нажмите на Exit (Выход). Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Ошибка сенсора уровня воды

Выключите (OFF) и снова включите устройство (ON). Запустите программу, если ошибка повторяется, вызовите сервисного специалиста.

Если в барабане превышен уровень воды, и дисплей сообщает об ошибке, выполнение программы прервется, и насос откачает воду из машины. Перезапустите программу. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Если в барабане превышен уровень воды, и дисплей сообщает об ошибке, но машина продолжает заливать воду, перекройте подачу воды и свяжитесь с сервисом.

Ошибка мотора / Ошибка управления мотора

Перезапустите программу. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Ошибка открывания дверцы

Дверь закрыта, и ее невозможно разблокировать. Выключите и снова включите стиральную машину. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом. Чтобы открыть дверь, см. раздел «Аварийное открывание дверцы».

Ошибка связи UI** и PMCU

Выключите и включите прибор. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Версии программного обеспечения PMCU/UI** несовместимы.

Свяжитесь с сервисом.

Напряжение вне допустимого диапазона.

Перезапустите программу. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Частота вне допустимого диапазона.

Перезапустите программу. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Ошибка соединения EADBS.

Свяжитесь с сервисом.

Неравномерное распределение белья

Распределите белье вручную и запустите программу Отжим.

Ошибка запирания двери

Повторно откройте и еще раз захлопните дверцу. Если ошибка повторяется, обратитесь к сервисному специалисту.

Предупреждение – Программа Самоочистка

Сообщение «Предупреждение стерильности бака» (Sterile Tube alert) отображается после каждых 40 циклов стирки. Включите программу Самоочистка (DRUM CLEANING), см. ШАГ 5.

Подготовка к открыванию дверцы. (нажмите INFO): Слейте воду. Подождите, пока дверца разблокируется.

Подождите, пока процесс будет завершен. Если после завершения процесса не выводится ошибка, вы можете запустить новую программу.

Предупреждение системы слива

Предупреждение о снижении тока воды на этапе слива. Смотрите инструкцию.

** UI = пользовательский интерфейс (User Interface)

Если белье в барабане неравномерно распределено или сбилось в комок, это может привести появлению шума и вибрации при работе машины. В этом случае включается система UKS* (* система контроля дисбаланса), и машина пытается распределить белье в барабане.

При загрузке малого количества (например, одно полотенце, один свитер, один банный халат) и белья особой формы или размера практически невозможно равномерно распределить белье в барабане (например, тапочки, крупное белье и т. д.). Машина выполняет несколько попыток распределения белья. В результате этого может увеличиться продолжительность программы. Если не удается устранить дисбаланс, программа завершается без отжима.

Система UKS* (* система контроля дисбаланса) обеспечивает стабильную работу и длительный срок службы прибора.

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

Прежде чем обратиться в сервисный центр, найдите обозначение модели (1) и типа (2) прибора, а также серийный номер (3). Модель, тип и серийный номер указаны на заводской (типовой) табличке, которая расположена на внутренней стороне дверцы.

Для ремонта и обслуживания должны использоваться только оригинальные запчасти.

Гарантия на неисправности, связанные с неправильным подключением и использованием прибора, не распространяется. Потребитель сам оплачивает расходы по устранению таких неисправностей.

Odprta_vrata_nalepka_in_model_WM_75.C-P_oštevilčeno

Дата производства

Серийный номер состоит из 8 цифр. Первые две цифры серийного номера обозначают год, вторые две — неделю прозводства. Например, серийный номер 11223345, соответственно, дата производства — 22 неделя 2011 года.

ИНФОРМАЦИЯ

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Изготовитель несёт обязательства по гарантийному обслуживанию изделий, используемых в соответствии с инструкцией по эксплуатации и исключительно в целях, для которых они предназначены.

Гарантийный срок для бытовых моделей составляет 24 месяца со дня продажи изделия при условии их использования в бытовых условиях.

Гарантийный срок для профессиональных моделей составляет 12 месяцев со дня продажи изделия.

Гарантийное обслуживание предусматривает исправление дефектов сборки, материалов и комплектующих бесплатно для владельца в течение гарантийного срока.

Гарантийные обязательства не распространяются на следующие виды работ:

  • установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
  • работы, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации, по регулировке и прочему уходу за изделием;
  • инструктаж владельца по использованию изделия;
  • очистка изделия снаружи либо изнутри.

Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности или повреждения, вызванные следующими причинами:

  • неправильнойтранспортировкой и/ илихранениемизделия;
  • неправильной установкой и/или подключением изделия;
  • нарушением правил эксплуатации изделия;
  • нестабильностью или несоответствующим уровнем электропитания;
  • избыточным или недостаточным давлением в водопроводной сети;
  • несоблюдением санитарных норм в помещении, в частности, проникновением насекомых внутрь изделия;
  • механическимиповреждениямиизделия иливоздействием химических веществ;
  • изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
  • применением моющих средств с ненормируемым пенообразованием;
  • применением некачественных моющих средств, в частности, с истекшим сроком годности;
  • превышением рекомендуемой дозировки моющего средства;
  • использованием изделия в целях, для которых оно не предназначено.

Если изделие не работает или при работе выявляются неисправности, то прежде, чем обращаться в службу сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изделия.

Для подтверждения гарантийного срока рекомендуется сохранять прилагаемые к изделию при продаже документы: кассовый/товарный чек, инструкцию по эксплуатации и надлежащим образом заполненный гарантийный талон.

В случае возникновения неисправности следует обращаться в авторизованный сервисный центр. Ремонт изделия неуполномоченной организацией или частным лицом может повлечь за собой потерю права на гарантийное устранение недостатков, возникших вследствие ненадлежащего изменения конструкции изделия или его эксплуатации с неустранёнными недостатками. Информация об авторизованных сервисных центрах Вы можете получить ее на сайте www.askorus.ru. Перед обращением в авторизованный сервисный центр убедитесь, что Вы соблюдаете все правила подключения и эксплуатации, изложенные в инструкции по эксплуатации на данное изделие.

При обращении в авторизованный сервисный центр будьте готовы сообщить модель, тип и серийный номер изделия. Эти сведения приведены на маркировочной табличке, расположение которой указано в данной инструкции.

В случае возникновения вопросов, связанных с выполнением Вашей заявки в сервисном центре, обращайтесь по телефону сервисной поддержки 8 (800) 707-0807 или по электронной почте service@askorus.ru. При обращении будьте готовы сообщить название сервисного центра, номер заявки, номер модели изделия и характер неисправности.

Информация о производителе Производитель: Аско Эплайансис АБ, SE-534 82 Вара, Швеция Asko Appliances AB, SE-534 82 Vara, Sweden

Изготовлено на заводе: Горенье. д.д. Словения, Веленье-3320, ул. Партизанская,12

ООО «Горенье БТ» РФ, 119180, Москва, Якиманская набережная, д. 4, стр. 1 info@gorenje.ru

Техническая информация

Инструкция по эксплуатации к стиральным машинам Gorenje

инструкция для стиральных машин горенье

Инструкция по эксплуатации к стиральным машинам Gorenje подскажет новому владельцу, как правильно, безопасно и эффективно использовать её дома. Прочитайте её и применяйте правила, тогда ваша техника прослужит дольше, а неполадки будут редким явлением.

Подключение стиральной машины Gorenje

Лучше доверить процесс подключения профессионалам из сервисной службы. Но если у вас уже есть опыт установки, то можете сделать это сами, соблюдая все пункты инструкции.

  • Любую технику после доставки нужно оставить минимум на два часа в помещении, чтобы она приняла температуру окружающей среды.
  • Аккуратно удалите упаковку (не повредите руки и технику острыми предметами).
  • Выньте транспортировочные винты. Если это не сделать, повредится стиральная машина. Отодвиньте шланги и открутите винтики, удерживающие винты на задней стенке машинки. После этого снимите обе крепёжные скобы. Затем вставьте скобы в транспортировочный винт и, повернув на 90 градусов, потяните. После извлечения винта закройте гнёзда пластиковыми заглушками (идут в комплекте). И верните обратно винтики.
  • Стиральная машина должна устанавливаться на ровную не скользкую поверхность. Выставляйте её по уровню, регулируя высоту при помощи ножек. Для этого используйте гаечные ключи на 17 и 32.
  • Если вы планируете поверх стиральной машинки установить сушильную, то используйте ножки-присоски и кронштейн для крепления их между собой.
  • Оставляйте зазор между боковыми поверхностями, верхней крышкой и предметами обстановки или стеной менее 2,5 см. Задняя стенка должна быть на расстоянии 5 см.
  • Дверца стиральной машины должна открываться свободно на 180 градусов.

Подключение стиральной машины к водопроводу

Убедитесь, что давление в трубах водоснабжения достаточное (0,05-0,8 МПа). Если модель вашей стиральной машины рассчитана на подключение к горячей и холодной воде, то прикрутите шланги к нужной подаче. Трубка для горячей воды обозначается красным цветом (или крыльчатая гайка будет этого же цвета). Для холодной воды принято обозначение синим. Присоединения на самой стиральной машинке обозначены буквами С (cold — холодная) и H (hot — горячая). Заливной шланг плотно докрутите руками (инструментом можно повредить гайку). Проверьте место соединения на герметичность. Это позволит избежать протечек воды. Используйте оригинальные шланги, идущие в комплекте.

Есть модели, снабженные системами AquaStop и Total AquaStop. Они сообщат о поломке внутренней трубки заливного шланга. Стирка при этом прекращается. Что позволяет избежать разлива воды.

Подключение к канализации

Для слива отработанной в процессе стирки воды необходимо подключить машинку к канализации. Для этого есть три варианта:

  • положить второй конец в ванну или раковину;
  • подсоединить его к сифону;
  • вмонтировать непосредственно в канализацию.

Сточная труба должна быть не менее 4 см в диаметре. Сливной шланг при сливе должен находиться в пределах 60–100 см от пола. Проследите, чтобы сам шланг был закреплён к задней стенке стиральной машинки в специальном держателе.

Как включить стиральную машину

Обратите особое внимание на розетку. Она должна быть заземлена. И если розетка установлена в ванной комнате, то берите специальные варианты, предназначенные для таких помещений. Сама она должна быть на расстоянии не мене метра от пола. Что позволит избежать замыкания электричества, при протечках воды. Инструкция по эксплуатации к стиральным машинам Gorenje категорически запрещает использование удлинителей. Если у вас машинка с сенсорным управлением, то после включения в розетку загорятся индикаторы.

Как пользоваться стиральной машиной Горенье

Перед первой стиркой отключите машинку из сети, потяните на себя дверцу. Протрите её внутри мягкой влажной тряпочкой без абразивных элементов.

Для процесса стирки отсортируйте бельё по цвету, типу ткани и разрешённой температуре (смотрите этикетку изделия). После этого застегните молнии, пуговицы, завяжите тесёмки, удалите все съёмные декоративные элементы. Если это стирка деликатного белья или мелких предметов, сложите в специальные мешочки (продаются отдельно).

Откройте стиральную машинку. Убедитесь, что барабан пуст. Загрузите бельё туда. Обратите внимание, что у каждой модели есть своя максимально допустимая масса загрузки в кг. Не перегружайте машинку. Выберите программу стирки (по типу ткани, загрязнённости). Можете добавить нужные параметры (дополнительный отжим или его полное отсутствие и т.д.). Загрузите в лоток стиральный порошок или гель. Можно добавить кондиционер или специальный отбеливатель. Убедитесь, что всё это подходит для машинок-автоматов. Нажмите кнопку СТАРТ. Процесс стирки начнётся. После того как она закончится, выньте бельё. Оставьте дверцу открытой, чтобы барабан высох.

инструкция для стир машин горенье

Программы стиральных машин Gorenje

Переключение программ зависит от вида выбранной модели. Это могут быть сенсорные кнопки или поворотный переключатель. Основные программы:

  • хлопок (максимальная загрузка, температура стирки — от 20 до 90 градусов);
  • смешанное белье (не более 3,5 кг белья, температура — 30-40 градусов);
  • самоочистка барабана проводится без белья;
  • полоскание (с кондиционером или без);
  • отжимание и слив — финальный этап стирки;
  • пуховые вещи (при 40 градусов);
  • быстрая (для освежения вещей);
  • ручная стирка/шерсть (не более 30 градусов);
  • рубашки с паром;
  • антиаллергия с паром (60 градусов);
  • автоматическая (при 30 градусах, машина сама определяет количество циклов).

Как включить самоочистку стиральной машины

Данная программа нужна для очистки барабана от загрязнений, остатков моющих веществ, микроорганизмов. Выполнение других программ одновременно с этой невозможно. Также она проводится без загрузки белья. Можно добавить стакан спиртового уксуса или столовую ложку соды. Проводите эту процедуру не реже раза в месяц.

Как разблокировать стиральную машину

Данная функция необходима для безопасной эксплуатации, если у вас дома есть дети или престарелые родственники. Для её активации нажимайте и удерживайте в течение 3 секунд одновременно сенсоры ОТЖТИМ и ОТСРОЧКА СТАРТА. При таком подключении невозможно поменять программу стирки. Отключить блокировку можно той же командой, что и включение.

Ошибки стиральных машин Горенье

Встречаются редко, благодаря качеству техники. Если машинка выдала на табло одну из них, то нужно попробовать устранить неисправность самостоятельно. Выключите машинку, подождите 10–15 секунд и запустите режим стирки повторно. Если ошибка осталась, то могут помочь советы, которые прописаны ниже.

Основные коды ошибок стиральных машин Gorenje:

  • E0 — Некорректные настройки. Нужно перезапустить программу.
  • E1 — Ошибка температурного датчика. Низкая температура заливаемой в машину воды, нужно повторить программу стирки.
  • E2 — Ошибка замка дверцы. Извлеките вилку присоединительного кабеля из розетки, вставьте вилку в розетку и затем включите машину.
  • E3 — Ошибка залива воды. Нужно проверить не засорен ли фильтр на резервуаре для воды и есть ли в резервуаре вода, а затем нажать кнопку (3) СТАРТ/ПАУЗА для продолжения программы.
  • E4/E5 — Ошибка мотора. Нужно перезапустить программу.
  • E6 — Ошибка нагрева воды. Нужно перезапустить программу.
  • E7 — Ошибка слива. Нужно проверить не засорены ли: фильтр насоса, сливной шланг и сифон/слив, выведен ли сливной шланг на высоте не выше и не ниже, чем требуется. Если все в порядке, нажать кнопку (3) СТАРТ/ПАУЗА.
  • E10 — Ошибка сенсора уровня воды. Извлеките вилку присоединительного кабеля из розетки, вставьте вилку в розетку и затем включите машину.
  • E11 — Перелив. Если в барабане превышен уровень воды, и дисплей сообщает об ошибке, выполнение программы прервется, и насос откачает воду. Перезапустите программу. Если после вышеперечисленных действий машина продолжает заливать воду, перекройте подачу воды и свяжитесь с сервисом.
  • E22 — Ошибка запирания дверцы. Дверь закрыта, но не заблокирована. Выключите и включите стиральную машину, затем снова запустите программу.
  • E23 — Ошибка отпирания дверцы. Дверь закрыта, и ее невозможно открыть. Выключите и снова включите стиральную машину. Если ошибка повторяется, свяжитесь с сервисом.

Если из вышеперечисленных действий ничего не помогло, либо ошибки повторяются, обратитесь в сервисный центр!

Эксплуатация и обслуживание стиральной машины

Берегите машинку. Эксплуатируйте её только согласно инструкции. Включайте режим самоочистки не менее 1 раза в месяц. Мойте лоток для порошка, после стирки сушите барабан. Мойте поверхность мягкими веществами, без абразивов. Она прослужит вам долго.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *